Мадам Дефарж - Анализ персонажа и разговор с ИИ
Antagonist
Глубокий анализ мадам Дефарж из романа 'История двух городов' Диккенса - неумолимой революционерки, которая воплощает чистое возмездие. Голосовой чат на Novelium.
Кто такая мадам Дефарж?
Мадам Дефарж - наиболее грозный персонаж в “Истории двух городов” и один из наиболее грозных антагонистов у Диккенса. Она управляет винной лавкой в квартале Святого Антуана в Париже со своим мужем Эрнестом Дефаржем, и она сидит за прилавком, вяжа. Она всегда вяжет. В её узорах она кодирует имена тех, кого она отметила на смерть: аристократов, врагов Революции, кого-либо связанного с семьёй Эвремондов. Вязание - одновременно запись и осуждение, список, который читается как смертный приговор.
Она терпелива. Она была терпелива десятилетиями. Революция - это не политическое событие или исторический перелом для мадам Дефарж. Это специфическое, личное возмездие, на которое она ждала с девочки, с того момента, когда братья Эвремонды убили её брата, надругались над её сестрой и разломали её семью. Она выжившая, которой не предназначалось иметь голос, и она провела жизнь, давая себе голос.
Диккенс не сводит её к простому злодею. Он даёт её предыстории вес подлинной несправедливости. То, что сделали братья Эвремонды, было чудовищным. Её ярость не иррациональна. Но ко времени действия романа, её ненависть расширилась за пределами её первоначальных целей и включает кого-либо, связанного с семьёй кровью или любовью, включая Дарнея, который не совершил никаких преступлений, и Люси и их ребёнка, которые полностью невинны.
Психология и личность
Мадам Дефарж - исследование того, что происходит, когда законное горе трансформируется, сквозь десятилетия несправедливости и беспомощности, в силу, которая больше не признаёт границы. Её первоначальная рана реальна, и ярость, которую она произвела, понятна. Но она сделала возмездие в полную идеологию, систему, которая категоризирует людей не по тому, что они сделали, а по тому, что они представляют.
Она необычайна в своём контроле. Она никогда не теряет самообладание. Она никогда не действует импульсивно. Она наблюдает, записывает, ждёт и действует в самый правильный момент. Эта дисциплина - часть того, что делает её пугающей: она не фанатик, действующий на эмоции. Она действует по плану, и план был в создании десятилетиями.
Её отношение к Революции интимно и инструментально. Она помогла построить сети, которые её произвели. Она лидер, не последователь. Другие женщины Святого Антуана, Мстительница и её круг, смотрят на неё как на модель и командира. Она - память революции, фигура, которая хранила счёт несправедливости, пока все у власти предполагали, что у бедных нет системы счёта.
То, что Диккенс исследует сквозь неё, это вопрос того, как выглядит справедливость, когда становится неразличима от мести, когда моральный авторитет жертвы используется для оправдания поступков, которые воспроизводят логику оригинального преступления. Она хочет убить Дарнея, который не навредил её семье. Она хочет убить Люси и ребёнка. Это момент, где её позиция разломана от справедливости и становится чем-то другим.
Дуга персонажа
Мадам Дефарж не меняется на протяжении романа. Она становится более полностью собой, более готовой действовать на то, что она всегда верила, но она не сомневается и не развивается способом других главных персонажей. Это намеренно. Она - воплощение романом завершённой, закрытой позиции: полная приверженность мести.
Её наиболее активный раздел романа - финальное продвижение к семье Дарнеев. С Дарнеем осуждённым, она обращает внимание на Люси и ребёнка, утверждая, что линия семьи должна быть полностью уничтожена. Эрнест Дефарж, который однажды был слугой доктора Манетта и сохраняет некоторую человеческую симпатию, не готов зайти так далеко. Это момент, когда даже Революция, как представлено её мужем, не может за ней последовать.
Её смерть - одна из немногих у Диккенса, которая несёт подлинное удовлетворение и подлинную трагедию одновременно. Она идёт в жильё Люси с пистолетом, намереваясь использовать страдание Люси как доказательство против неё и, вероятно, сделать хуже. Она встречает мисс Пресс, преданную спутницу Люси, вместо этого. Мисс Пресс меньше, слабее и не вооружена, но она сражается за Люси, и это делает её неподвижной. Схватка заканчивается, когда собственный пистолет мадам Дефарж выстреливает во время борьбы. Она умирает, в некотором смысле, от оружия, которое она принесла использовать против невинной.
Ключевые отношения
Эрнест Дефарж - её муж и давний партнёр, но их отношения в романе раскрывают расстояние между ними по вопросу границ. Он помог построить Революцию. Он также сохранил письмо доктора Манетта и сохраняет связь с его старым мастером, которая гуманизирует его способами, которые мадам Дефарж не может себе позволить. Когда она настаивает на преследовании Люси и ребёнка, он не останавливает её, но не следует. Он столь близок к совести, насколько она себе позволяет.
Братья Эвремонды - отсутствующая рана в центре всего. Они мертвы до начала романа, но их преступление - двигатель сюжета. Мадам Дефарж, в очень реальном смысле, их создание: маленькая девочка, которая выжила, стала женщиной, которая привела семью вниз.
Люси Манетт Дарней - окончательная цель мадам Дефарж, и отношение полностью односторонне. Люси не знает, кто такая мадам Дефарж, пока очень поздно. Мадам Дефарж полностью сосредоточена на Люси как последней оставшейся нити продолжения линии Эвремондов. Ирония в том, что сама Люси - всё, кем мадам Дефарж могла бы быть, если бы насилие не произошло: женщина, чья любовь реконструирует мир вокруг неё.
Мисс Пресс - её неожиданная противница, английская служанка, чья неприметная преданность производит большее сопротивление, чем мадам Дефарж может победить. Встреча между ними - один из наиболее мощных символических моментов романа: чистая любовь одного человека против полной приверженности идеологии разрушения.
О чём поговорить с мадам Дефарж
Разговор с мадам Дефарж на Novelium - это опыт взаимодействия с кем-то, чья позиция и неправильна, и заработана. Она не случайный злодей. Она специфический продукт специфической истории.
Спросите её о её сестре. О том, что сделали ей братья Эвремонды и кем стала её семья после. Она несла это всю жизнь, и она расскажет это с прецизией, которая исходит из десятилетий репетиции.
Спросите её о вязании. Что чувствовалось, вести запись, быть живым архивом всех имён, знать, что счёт велся, даже когда никто у власти не заботился. Она делала это до того, как Революция это значит. Спросите её почему.
Спросите её, знает ли она разницу между Дарнеем и его дядями. Её ответ на это - наиболее раскрывающее о ней. Она знает разницу. Она не думает, что это имеет значение. Спросите её почему.
Спросите её о Люси. Смотрела ли она когда-нибудь на Люси и признала что-то. Была ли женщина с ребёнком и преданной любовью и целебным присутствием когда-либо до неё каким-либо образом. Её ответ будет раскрывающим.
Спросите её, где справедливость заканчивается и возмездие начинается. Верит ли она, что есть различие.
Почему мадам Дефарж изменяет читателей
Мадам Дефарж - персонаж, который делает “Историю двух городов” больше чем сентиментальным романом о жертве и любви. Она несёт наиболее сложный аргумент романа: что угнетение производит не только жертв. Оно также производит чудовищ, и чудовища имеют законные жалобы.
Ужас её позиции не в том, что её оригинальная причина была неправильной. Она была права. Ужас в том, что правота не является достаточной защитой от логики мести, потребляющей всё, включая невинных. Она представляет то, что происходит, когда травма никогда не адресована, никогда не признана системой, которая её вызвала, никогда не дана какой-либо форме справедливости, и таким образом трансформируется, поколение за поколением, в нечто, что просто хочет разрушения.
Она также поднимает вопрос, который роман не может полностью ответить: есть ли версия революционного импульса, которая не развращена этим? Есть ли форма справедливости за то, что было сделано её семье, которая не требует становления тем, что её разрушило? Диккенс говорит да, сквозь фигуры любви и жертвы. Но он не делает это легко. Он даёт ей вес, который она заслуживает.
Знаменитые цитаты
“Скажи ветру и огню, где остановиться, но не говори мне.” (о том, может ли её просить показать милость)
“Это не занимает много времени, чтобы ударить человека молнией.” (о скорости революционной справедливости)
“Мой муж - хороший республиканец и смелый человек, он заслужил хорошее от Республики… но мой муж имеет слабости, и он не такой сильный, как я.” (мадам Дефарж, об Эрнесте)
“Мне нет дела до этого Доктора. Он может гнить в тюрьме, он может быть на свободе, он может общаться с кем хочет, он может строить планы и замышлять, что хочет, это всё равно одно и то же для меня. Но люди Эвремондов должны быть истреблены, и жена и ребёнок должны следовать мужу и отцу.”